Dante-6 -

Перейти к контенту

Главное меню:

Dante
 
 


Чистилище


    Песнь 8.
    Данте видит и слышит, как сонм земных властителей набожно и нежно поет вечерний церковный гимн. В это время над ними опускаются два ангела, держащие в руках два неострых пылающих клинка. Они в зеленых одеждах и у них зеленые крыла, они слетают вниз и садятся, окаймляя поющих, чтобы стеречь дол от появления змия, приходящего ночью. В сумерках Данте опускается в их круг и его узнает правитель округа Галлуры в Сардинии Нино Висконти. Данте беседует с ними. Он глядит на ночной небосвод и видит там три звезды: веру, надежду, любовь. Сарделло указывает и в другую сторону, он видит змия, скользнувшего в расселине скалы. Тотчас ангел поднимается в небо, и змий исчезает. Затем к Данте подходит маркиз Куррадо Маласпина,- в их родовом доме в 1306 году, находясь в изгнании, Данте найдет радушный прием. Куррадо предсказывает ему это.

    Песнь 9.
    Данте засыпает и ему снится орел, взмывающий в небо до самой сферы огня. От его призрачного жара Данте просыпается, и оказывается, что уже утро, в небе стоит солнце, и перед взглядом расстилается море. Вход в Чистилище уже виден.
    Пока Данте дремал, приходила женщина - Лючия (христианская святая
просвещающая благодать) и перенесла его, спящего, к вратам Чистилища. Вергилий и Данте приближаются и видят у врат три разноцветные ступени и вратника светлолицего, сидящего на последней из них, с обнаженным мечом в руке. После расспросов он их пропускает. Первая ступень (уступ) из гладкого и блестящего мрамора, отражавшего, словно зеркало, вторая - темный, шершавый и растресканный камень, а третья - ограненный огнисто-алый кусок порфира. Данте, по совету Вергилия, смиренно просит привратника отпереть ворота, и тот концом меча пишет на его лбу семь Р и велит смыть следы этих ран после прохождения ворот (это начальная буква латинского "peccatum" - грех, и означает семь смертных грехов, от которых надлежит очиститься при прохождении Чистилища). Цвет его одежд был цвет золы, или сухой земли, и тремя ключами, золотым, серебрянным и бело-желтым, он отпирает ворота. В этот момент Данте слышит полувнятное пение церковного гимна, звучащего под орган.

    Песнь 10.
    Дверь, загремев, закрывается, и Данте с Вергилием идут по извилистой тропе меж скал. Они двигаются очень медленно, с трудом угадывая путь, над обрывом, который оказывается мраморной стеной горного склона, украшенного барельефами, на которых изображены примеры смирения. Данте описывает их сюжеты. В то же время в их сторону очень медленно движется толпа людей, каждый из которых придавлен тяжелым гнетом (с камнем на шее) и идет, наклонясь вперед. Это гордецы.

    Песнь 11.
    Вергилий обращается к этим людям, в надежде узнать дорогу. Данте узнает некоторых из них, среди этих - Франко из Болоньи, знаменитый миниатюрист, современник Данте.

    Песнь 12.
    Они продолжают путь, под ногами вделанные плиты, украшенные барельефами, являющие примеры наказанной гордости. Описания сюжетов. Навстречу выходит ангел в белых ризах, он указывает им путь и взмахом крыльев стирает с чела Данте одно из "Р". По ступенчатому, почти отвесному скату Вергилий и Данте поднимаются в следующий круг. Навстречу им раздается пение:"Блаженны нищие духом", и путь Данте кажется легким, и он спрашивает у Вергилия,- почему. Тот отвечает, что после того, как стерлось первое "Р", знак гордости, корня всех грехов, стали тусклей и остальные знаки, тем более, что гордость была главным грехом Данте.

    Песнь 13.
    Поэты оказываются на склоне над крутым обрывом. Навстречу им проносятся невидимые для глаз духи, сзывая всех на вечерю. Данте слышит голоса, напоминающие о примерах заботы о других. На этих высотах бичуется грех завистливых. Данте видит людей сидящих на камнях, в мантиях цвета камня. Приблизившись, он видит на их теле власяницу, они опираются друг на друга, а вместе их подпирает скала, у всех железной нитью по краям зашиты веки, а по лицам текут слезы. Данте беседует с одной из теней, которая не может его видеть.

    Песнь 14.
    Он говорит со знатными романскими гибеллинами о падении нравов в знатных родах Италии. Вергилий:" Вкруг вас, взывая, небеса кружат,/ Где все, что зримо - вечно и прекрасно, / А вы на землю устремили взгляд; / И вас карает тот, кому все ясно ".

    Песнь 15.
    Продолжая путь на закате Данте чувствует новый блеск, бьющий в глаза. Это ангел, идущий навстречу им, возвещая о том, что путь здесь менее крут. Перед следующим кругом Данте предстают видения, показывающие примеры кротости. Они движутся, но их обволакивает дым (густой туман).

    Песнь 16.
    Подобно покрову, слепящий дым обволакивает души тех, кто при жизни был ослеплен гневом. Держась за Вергилия, Данте идет через мглу и слышит голоса и пение молитвы. Голос одного из духов во тьме обращается к нему. Это придворный
ломбардец Марко, он указывает им дорогу. Он же объясняет Данте вопрос о высшей воле и разуме, как причине зла на земле. Причина того, что мир плохой - в дурном управлении, из-за того, что церковь погрязла в мирских делах. Так, беседуя, они доходят до края дыма, где путников ждет ангел.

    Песнь 17.
    На какое-то время Данте забывается, и его посещают видения. Затем он выходит из мглы и оказывается ослеплен ликом ангела, указующего путь к восхождению. Данте вступает на высокую лестницу, его обвевает крыло ангела, стирающего с его чела очередное "Р". Но приходит ночь, и сила ног скована усталостью у того места, где кончается лестница в новый круг. Здесь очищается грех уныния, как неполноты любви. Вергилий излагает Данте учение о любви, как об источнике добра и зла и поясняет градацию кругов Чистилища: 1-ый, 2-ой и 3-ий круги - любовь к "чужому" злу, т.е. зложелательство (гордость, зависть, гнев); круг 4-ый - недостаточная любовь к истинному благу (уныние); круги 5-ый, 6-ой и 7-ой - чрезмерная любовь к ложным благам (корыстолюбие, чревоугодие, сладострастие).


Песни 8-17

 
 
Поиск
Назад к содержимому | Назад к главному меню