Перейти к контенту
Dante


Песни 27-33


    
Песнь 27.
    
На горе Чистилища близится ночь, когда их встречает ангел, велящий им идти сквозь огонь. Данте не решается, Вергилий ободряет его, говоря, что "здесь мука, но не смерть", а потом напоминает о Беатриче. Данте идет в пламени, между Вергилием и Стацием, и Вергилий именем Беатриче ободряет его. Они оказываются на тропе и сквозь пламя слышат пение. Наступает ночь, и усталость сковывает их. Данте впадает в сон, ему снится собирающая на лугу цветы "прекрасная и юная жена", которая поет, что она Лия, собирающая цветы для зеркала, в которое смотрит ее сестра Рахиль. "Ей любо созерцанье, мне - дела". Это прообраз Мательды, что встретит Данте в Земном Раю. Рахиль, символ жизни созерцательной,- прообраз Беатриче.
    Данте просыпается, и вскоре они поднимаются на вершину. Здесь Вергилий обращается к Данте: вот солнце, лес, цветы, трава, и пока сюда не снизойдет Беатриче, делай что тебе угодно. "Отныне уст я больше не открою: / Свободен, прям и здрав твой дух; во всем / Судья ты сам; я над самим тобою / Тебя венчаю митрой и венцом" (т.е. Данте облекается полной властью над самим собой).

    Песнь 28.
    
Данте идет по лесу, его чело обдает нежный ветер, кругом поют птицы. Он углубляется в лес, и путь ему преграждает чистейший водный поток,ручей, - Лета. Перед ним является женщина, поющая и собирающая цветы. Это и есть Мательда. Она объясняет свое пение радостью красоты Земного Рая. Данте говорит о своем удивлении при виде здесь воды и ветра. Мательда отвечает, что ниже ворот Чистилища наблюдаются смуты, что называют осадками и ветрами, здесь же нет беспорядочных ветров, а только равномерный круговорот земной атмосферы с востока на запад, вызываемый вращением Девятого неба, или Перводвигателя, который приводит в движение замкнутые в нем восемь небес. Поток, струящийся в Земном Раю, делится на два: влево течет Лета, истребляющая память о совершенных грехах, вправо - Эвноя ("добрая память"), воскрешающая в человеке воспоминания о всех его добрых поступках.

    Песнь 29.
    
Из лесной глубины Данте видит сияние света. Это шествие Торжествующей Церкви, идущей навстречу раскаявшемуся грешнику. Оно открывается семью светильниками, которые, по Апокалипсису, "суть семь духов Божиих", звучит "Осанна". Далее идут люди в белых одеждах. Данте подходит и останавливается на другом берегу реки. В воздухе отчетливо видны семь полос цветов радуги. Под ними - маститые старцы,- 24 книги Ветхого Завета, "каждого венчал лилейный цвет". Далее - четыре зверя, лбы их обвила зеленая листва,- это четыре Евангелия, у каждого шесть крыл, и крылья полны очей. Эти фантастические звери описаны в книге Иезекииля и Апокалипсисе Иоанна. Далее движется "победная повозка",- колесница, символизирующая христианскую церковь, ее везет Грифон (лев с орлиными крыльями и головой) - символ богочеловека, Христа,- золототелый там, где птица, и в остальном - лилейно-розовый. У первой ступицы (правого колеса) колесницы пляшут три женщины - три "богословские" добродетели: алая - Любовь, зеленая - Надежда, белая - Вера. У левого колеса пляшут четыре женщины, одетые в пурпур, повинуясь ладу одной из них, у которой три глаза,- это четыре "естественные" добродетели. Из них у Мудрости - три глаза, ибо ими она озирает прошлое, настоящее и будущее. Затем идут два старца, первый олицетворяет "Деяния апостолов", приписываемые апостолу Луке, который по легенде был врачом, и поэтому старец одет, как врач. Второй изображает "Послания апостола Павла", атрибутом которого считался меч. Затем проходят четверо "смиренных" старцев - "Послания" апостолов Якова, Петра, Иоанна и Иуды. Затем - одинокий старец, "ступающий во сне с провидящим челом",- Апокалипсис. Когда колесница равняется с Данте, раздается гром, и она останавливается. С ней останавливается и все шествие.

    Песнь 30.
    
Остановившись, процессия поет, и над небесной колесницей появляется множество ангелов. Они поют и рассыпают цветы вверх и вокруг себя. "В легкой туче ангельских цветов,... в венке олив, под белым покрывалом,/ Предстала женщина, облачена / В зеленый плащ и в платье огне-алом". Это - Беатриче.
    Данте оборачивается к Вергилию, чтобы сказать ему о своем состоянии, но тот уже исчез, и Данте плачет о нем. Перед ним стоит Беатриче, обратясь к нему через реку, хотя под покрывалом ее лица не видно. Данте лишается дара речи и льет слезы. Беатриче говорит, что он мог осуществить когда-то свои природные дары, и было время, когда в ней он находил подмогу, но едва она "отлетела от жизни" 25-ти лет от роду, как он "устремил шаги дурной стезей, / К обманным благам..." Напрасно она взывала к нему во снах и наяву, и "дать ему спасенье можно было / Лишь зрелищем погибших навсегда". И потому Беатриче молила, чтобы Данте помогли это сделать, но теперь ему нельзя пройти сквозь Лету без раскаяния.

    Песнь 31.
    
Данте не в силах отвечать Беатриче, голос не слушается его. Он признает, что его влекла земная тщета. Беатриче говорит, что если вина признана заблудшим, то меч правосудия притупляется. Когда Данте, по ее призыву, поднимает голову, ангелы уже не разбрасывают цветы, а взоры Беатриче направлены на Грифона. В этот момент Мательда погружает Данте в воды Леты, ободряя его, а сама идет по воде, как челнок. Потом омытого влагой Данте помещают меж четырех "естественных" добродетелей. Они говорят, что ими он будет поставлен перед взорами Беатриче, но в свет ее глаз вникнет лишь среди трех "богословских" добродетелей. Данте видит, как в глазах Беатриче, по-прежнему устремленных на Грифона, тот отражается то как лев (человек), то как орел (божество). В это время три "богословские" добродетели приближаются к Данте, призывая Беатриче взглянуть на него и "разоблачить свои уста".

    Песнь 32.
    
От зрительного напряжения Данте на время теряет зрение. Когда оно снова к нему возвращается, он видит, как мистическая процессия поворачивает обратно на восток. Данте и Стаций следуют за нею вместе с добродетелями, Грифоном и Мательдой. Они движутся через лес, и Беатриче сходит на землю. Все обступают Древо Познания Добра и Зла, превращенное Данте в символ Империи. Грифон, оборотясь к колеснице (церкви), прислоняет ее к оголенному древу (Империи) и одной из ветвей связывает с ней ее дышло (крест), после чего дерево расцветает. Все поют, а Данте погружается в дрему.
    Он пробуждается от возгласа Мательды и видит, что сидит у корней Древа, в кругу добродетелей, а вся процессия следом за Грифоном восходит в небо. Беатриче просит Данте описать все, что он увидит. Перед ним предстанут в аллегорических образах прошлые, настоящие и грядущие судьбы Римской церкви.
    На колесницу с вершины Древа, нанося ему вред, устремляется орел, олицетворяющий римских язычников-императоров, преследовавших христианскую церковь, и, по мысли Данте, наносивших этим ущерб самой Империи. Потом тощая лисица (ереси первых веков христианства) крадется к повозке, но ее отпугивает Беатриче. Снова к колеснице спускается орел и осыпает ее своими перьями, т.е. богатством, которым христианские императоры одаряли церковь, главным образом - "дар Константина" (подложный акт). Затем дракон (дьявол) отрывает у колесницы часть ее днища (дух смирения и бедности), и тогда она мгновенно одевается перьями (обрастает богатством). Пернатая колесница превращается в апокалипсического зверя (семь глав: три - вдоль дышла, четыре - по углам), на котором сидит блудница (папство), рыща глазами (выискивая себе друзей). Рядом с ней ревнивый гигант (король французский Филипп Четвертый), который стегает ее (жестокое оскорбление Бонифацию Восьмому), отвязывает чудовище и исчезает с ним и с блудницей в лесу (намек на перенесение папского престола из Рима в Авиньон).

    Песнь 33.
    
Беатриче высказывает уверенность, что похищенная колесница церкви будет возвращена и примет прежний вид, а также в неотвратимости возмездия. Она хочет, чтобы Данте, вернувшись к людям, передал им ее слова, даже не вникая в смысл, а просто сохранив их в памяти.
    Солнце вступает в полдень. Данте, Беатриче, Мательда, Стаций и семь добродетелей останавливаются у растекающихся из одного истока Леты и Эвнои. Данте пьет из Эвнои и обретает память о совершенных им добрых делах. Затем он возвращается к Беатриче.


Чистилище

Назад к содержимому