Перейти к контенту
Хаседера: Бог потерянных детей

Бог потерянных детей

...Переправившись на лодке через реку Ахерон, Данте, ведомый Вергилием, вступает в первый круг Ада. Это предверие Ада, - Лимб, безмолвное безрадостное пространство, где царят вечные сумерки. Здесь находятся души добродетельных нехристиан и некрещеных младенцев, не успевших в своей жизни совершить никаких грехов. Многочисленные тени обступают Данте и приветствуют его в этом печальном мире, в котором нет ни шороха листвы, ни пения птиц... Это четвертая песнь из первой книги "Божественной Комедии".  Лимб есть предверие Ада, его первый круг, - так представлялся загробный мир в католическом христианстве. И в японском буддизме есть некоторое сходство с этими представлениями...

Согласно буддийским поверьям, душа после смерти отправляется в долгий печальный путь через пустынную равнину и горы в подземное царство ада, которым правит Эмма-О - властитель и судья мертвых. Там ее ждет суд, приговор и суровое наказание в аду (в зависимости от накопленной во время жизни негативной кармы), а также возможность родится вновь в одном из шести миров сансары. Но путь бредущей на суд души преграждает река. Эта река, которая называется Сандзу-но кава, и есть граница, за которой начинается загробный мир. Однако перебраться через эту реку непросто. Только праведники переходят ее по мосту, украшенному сокровищами добродетели. Некоторые, немного нагрешившие в жизни, переправляются через нее вброд. Завзятым же грешникам выпадают жуткие глубины, кишащие свирепыми демонами-драконами...

Устройство и география буддийского ада безусловно очень интересна и не менее сложна, чем та, по которой ходил Данте со своим спутником, но речь сейчас не об этом, а о душах безвременно умерших детей.

Безвременно умершие дети, как и все остальные, отправляются в преисподнюю на суд. Дети безгрешны но они умерли, не услышав учения Будды, и кроме того, даже, невинные зародыши, пытаясь родиться, по буддийским представлениям, уже причиняли страдания своим родителям.  Умершие раньше своих родителей, они не могут перейти мифическую реку Сандзу и не могут накопить хорошей кармы, чтобы обрести спасение. Их отправляют к высохшему руслу реки в туманный лимбический мир Сэй-но Кавара, где они обречены строить бесконечные башенки из речных камней и гальки, моля о спасении и плача о разлуке с любимыми родителями.

Но эти бесконечные горки из камней, результаты их усердного труда, разрушают демоны-'они, -  свирепые рогатые бесы с красными горящими глазами. Неожиданно появившись, они избивают детей своими железными палицами. Дети плачут и молят о защите.

И к ним приходит спаситель Дзидзо.


Дзидзо - это бодхисаттва. В Японию, где всему дают собственное имя, он попал из Индии, где назывался Кшитигарбха. Но в Японии его функции сильно изменились. Здесь он зовется Дзидзо Босацу. "Босацу" по-японски значит "бодхисаттва". А бодсихаттвы - это последователи Будды, которые, как и он, достигли просветления, но не ушли с ним навсегда в нирвану, а остались в этом мире, чтобы помогать в нем спасению всех оставшихся живых существ.

Дзидзо почитаем как защитник детей, особенно тех, кто умер раньше своих родителей. Он опекает души не только детей живших и умерших, но и тех, что не воплотились к жизни, - детей мертворожденных, абортированных зародышей и выкидышей.

Дзидзо защищает их в загробном мире. Он прогоняет злых демонов, прячет детские души в широкие рукава своей мантии, где они чувствуют себя в тепле и безопасности, и дает им возможность слушать мантры, чтобы они смогли познать буддийское учение и получить спасение.

Осиротевшие родители обращаются к Дзидзо, чтобы облегчить страдания своего умершего ребенка в подземном мире. Им невыносимо думать, что их дитя где-то мучается на берегу реки, не в силах перебраться через нее и обрести шансы на спасение. И они молят доброго Дзидзо о помощи для его неприкаянной души. В святилищах, посвященных Дзидзо, они оставляют статуэтки этого бога, часто обложенные камешками. Безутешные родители верят, что каждый камешек, положенный ими с глубокой верой к подножию статуэтки Дзидзо, сокращает время страданий их мертвого ребенка и помогает его душе обрести покаяние.

Часто родители одевают свои статуэтки Дзидзо, в надежде на то, что он будет особенно заботиться именно об их ребенке. Маленькие статуэтки стоят в детских шапочках, шарфиках и слюнявчиках. Иногда туда же приносят простые детские игрушки. Статуэтки дзидзо выглядят довольно просто, - это монах с обритой головой и пухлым детским лицом в длинной монашеской робе с большими рукавами, в правой руке у него посох, а в левой он держит драгоценный камень, символизирующий духовное богатство, или просто изображается с камнем, без посоха.

Это воплощение Дзидзо, связанное с маленькими детьми, называется Дзидзо Мидзуко. Слово "мидзуко" - "дети воды" - обозначает всех безвременно умерших детей, а в буддийских храмах проводится специальный религиозный ритуал, посвященный мидзуко. Родители покупают статуэтки и заказывают поминальные службы в память о своих потерянных детях.

В Японии специальная религиозная церемония для родителей, перенёсших выкидыш, мертворождение или аборт, называется "мидзуко кюё" - "подношение для детей воды".

В храме Хаседера тоже есть святилище Дзидзо. На его территории на разных уровнях расположены сотни, если не тысячи маленьких скульптур, каждое из которых воплощает собой душу умершего ребенка. Перед святилищам установлена курильница, чтобы пришедшие сюда могли возжечь благовония и прочесть поминальные молитвы. По земле прорыты заполненные водой канавки, окруженные камешками, а рядом лежит черпачок с длинной ручкой, чтобы можно было полить маленькую статуэтку очищающей водой. Тут же и большая статуя Дзидзо, с посохом и драгоценным камнем, который сидит на цветке лотоса и погружен в медитацию.


Дзидзо - один из самых популярных японских богов. История о нем очень впечатляют и трогают. Это удивительно красивая и грустная мифология, такая, которой нет у соседних с Японией народов, в том числе и буддийских. И тут конечно возникает вопрос: а почему Дзидзо появился именно в Японии и как он стал таким популярным и таким нужным для японцев?

Ответ на этот вопрос тоже будет грустным.

То, что мир старой Японии не только поэтичен, изящен и прихотлив, но и неимоверно формален, деспотичен и жесток всем хорошо известно. Эта жестокость, как следствие сложившихся традиций, проявлялась и в семейных отношениях, связанных с рождением детей. Если оказывалось, что женщина беременна, то прежде всего решался вопрос, может ли семья прокормить еще одного ребенка, особенно, если их уже было много. Аборты в городах были обычным делом. В сельской местности ненужных детей чаще душили уже после рождения, возможно сначала убедившись, кто именно был нужен семье, сын или дочь. Иногда убийства детей были связаны с предрассудками. Так, например, рождение в семье близнецов считалось плохой приметой, и чтобы никто об этом не мог узнать, лишнего убивали.

В голодные годы неурожаев детоубийства практиковались особенно часто. Вплоть до XIX века они были безнаказанны. Это усугублялось и тем, что по маленьким детям не велась никакая статистика. До XX века вероятность того, что ребенок доживет до пяти-семи лет, часто составляла менее 50%. И лишь не ранее этого возраста детей включали в перепись населения и на них распостранялись законы "взрослого" мира.

(Можно добавить, что практика избавления от "лишних ртов" касалась не только детей. В некоторых сельских общинах, когда старики достигали состояния или возраста, при котором они уже не могли приносить пользу остальным, их уносили умирать от голода и жажды в лес или горы. Вспомним хотя бы фильм "Легенда о Нараяме".)

В таких условиях добрый бог Дзидзо был необходим. Ему передавались заботы о душах ушедших детей и об их спасении. Его почитали, его любили и обращались к нему с молитвами, украшая его статуэтки детскими одеждами, цветами и чистыми белыми камушками, о нем рассказывали легенды и сказки, в которых добрый Дзидзо всячески помогал людям и дарил им радость и надежду.

В сегодняшней Японии, где уже нет места древним жестокостям, почитание Мидзуко Дзидзо распостранилось как новое явление с середины XX века. Люди приносят к Дзидзо не только свои печали и скорби, но и радости. Так, если чей-то ребенок выздоровел после долгой тяжелой болезни, благодарные родители украшают его статуэтки цветами и возжигают ему благовония.


У Дзидзо есть и другие функции. Он является хранителем дорог и в этом образе является покровителем путешественников и паломников. Его украшенные статуэтки иногда можно встретить где-нибудь возле дороги.

Дзидзо облегчает мучения и сокращает срок пребывания грешников в аду, сопровождая верующих в Западный рай Будды Амиды. Спускаясь даже до ада, он не побоялся опалившего его щеки адского огня, и в связи с этим японские пожарники также считают его своим покровителем.

Являясь также покровитель детей и беременных женщин, Дзидзо отвечает на молитвы о даровании здоровья, благополучия, успеха, детей. Он дарует просящим здоровых детей и безопасные роды, исцеляет от недугов, защищает от неудач и помогает семейному счастью.

Праздник этого святого - Дзидзо Бон - проводится в Японии ежегодно 24 августа.

Оглавление                                                  Дальше

IMG_0365-qpr.jpg
IMG_0366-qpr.jpg
IMG_0367-qpr.jpg
IMG_0368-qpr.jpg
IMG_0369-qpr.jpg
IMG_0371-qpr.jpg
IMG_0372-qpr.jpg
IMG_0373-qpr.jpg
IMG_0374-qpr.jpg
IMG_0375-qpr.jpg
IMG_0376-qpr.jpg
IMG_0377-qpr.jpg
IMG_0413-qpr.jpg
IMG_0414-qpr.jpg
Назад к содержимому